Globaalne isikuandmete kaitse

Kuna Euroopa Liidu andmekaitse regulatsiooni vallas toimuvad peagi suured muudatused, siis tutvustas Konica Minolta kontsern oma globaalseid isikuandmete kaitse eeskirju, mis aitavad tagada, et kontsern järgib ka edaspidi selles valdkonna globaalselt parimaid tavasid.

Neid tulevikku vaatavaid eeskirjadest teatati enne EL-i isikuandmete kaitse üldmääruse kasutuselevõtmist, mis jõustus 25. mail 2018. Isikuandmete kaitse üldmäärust on nimetatud viimase 20 aasta kõige olulisemaks andmekaitse regulatsiooni muudatuseks ning see toob endaga kaasa ulatuslikke muudatusi nii Euroopa Liidus registreeritud kui ka väljapool Euroopa Liitu registreeritud ettevõtetele, mis töötlevad Euroopa Liidu kodanike isikuandmeid, täiendades oluliselt isikute õiguseid ja kaitset.

Laadige alla globaalsed isikuandmete kaitse eeskirjad:
Global Personal Data Protection Policy​
 

Globaalsed isikuandmete kaitse eeskirjad

Eri ärivaldkondades tegutseva kasvava globaalse ettevõttena teame me Konica Minolta kontsernis, et meie kõige väärtuslikum vara on meie klientide, äripartnerite, spetsialistide ja töötajate usaldus. Konica Minolta kontsern teab ka seda, et me ei pea pakkuma mitte ainult parimaid tooteid ja teenuseid, vaid järgima kõrgeimaid standardeid ka nõuete järgimise ning ühiskondliku vastutuse osas.

Konica Minolta kontsern austab oma klientide, äripartnerite, spetsialistide ja töötajate privaatsust ning kaitseb klientide, äripartnerite, spetsialistide ja töötajate isikuandmeid.
 

Eeskirjade ulatus ja kohaldamine

Need eeskirjad kehtivad meile, Konica Minolta, Inc. (edaspidi: Konica Minolta) ja meie sidusettevõtetele (edaspidi: kontserni ettevõtted) ning meie spetsialistidele ja töötajatele. „Sidusettevõte“ tähendab antud juhul, et Konica Minolta võib jõustada selle eeskirja rakendades seda otseselt või kaudselt häälteenamuse, juhatuse häälteenamuse või lepinguga. Konica Minolta ja kontserni ettevõtted (edaspidi: Konica Minolta kontsern) loovad ning jõustavad ettevõtte sisereegleid, nagu eeskirjad ja protseduurid, vastavalt käesolevatele eeskirjadele.

Need eeskirjad sätestavad Konica Minolta kontserni andmekaitse ja andmeturbe põhialused ning tagavad, et järgime üle kogu maailma kehtivaid riiklike ja rahvusvahelisi andmekaitse seaduseid. Seetõttu hõlmavad need rahvusvaheliselt aktsepteeritud andmekaitse põhimõtteid ning ei ole mõeldud vastavate riiklike andmekaitse ja privaatsusseaduste (edaspidi: riiklikud õigusaktid) asendamiseks, vaid nende täiendamiseks. See tähendab, et nende eeskirjade sisu tuleb järgida vastava riikliku õigusakti puudumise korral või kui riiklike õigusaktidega kehtestatud nõuded on madalamad kui käesolevate eeskirjade nõuded. Kui siinsete eeskirjade ja riiklike õigusaktide vahel on konflikt või kui riiklikud õigusaktid kehtestavad eeskirjadest rangemad nõuded, siis on riiklikud õigusaktid alati ülimuslikud.

Need eeskirjad kehtivad igasugusele isikuandmete töötlemisele. Riikides, kus juriidiliste isikute andmed on kaitstud samal määral kui füüsiliste isikute isikuandmed, kehtivad need eeskirjad samal määral ka juriidiliste isikute andmetele. Neid eeskirju ei kohaldata anonüümsetele andmetele, nt kui neid kasutatakse statistiliseks analüüsiks või uuringuteks.

Konica Minolta kontserni isikuandmete töötlemise põhimõtted

 
  •  Õiguspärasus, õiglus ja läbipaistvus
    Isikuandmeid kogutakse ja töödeldakse õiguspäraselt, õiglaselt ja läbipaistval viisil, et kaitsta andmesubjektide individuaalseid õigusi.
  • Konkreetsel eesmärgil kogumise piirang
    Isikuandmeid kogutakse ja töödeldakse õiguspäraselt, õiglaselt ja läbipaistval viisil, et kaitsta andmesubjektide individuaalseid õigusi.
  • Andmete täpsus / andmete ajakohasus
    Isikuandmed on täpsed ja vajaduse korral hoitakse neid ajakohastena. Konica Minolta kontsern teeb kõik mõistlikud jõupingutused, et kustutada või korrigeerida viivituseta ebatäpsused.
  • Andmete ökonoomsus / võimalikult väheste andmete kogumine
    Kogutavad isikuandmed on vajadustele vastavad ja asjakohased ning kogutakse ainult vajalike andmeid. Isikuandmed ei säilitata kauem kui vajalik.
  • Andmesubjektide õigused
    Konica Minolta austab kõigi andmesubjektide õiguseid, k.a andmetele juurdepääsemise õigust, töötlemise piiramise või kustutamise õigust ning õigust andmete täpsusele. Konica Minolta edastab selget ja üheselt mõistetavat teavet selle kohta, miks ja kuidas andmesubjektide andmeid kogutakse ning töödeldakse.
  • Kustutamine
    Kontsern kustutab isikuandmed, mis pole enam vajalikud selle eesmärgi täitmiseks, milleks neid koguti, või kui andmesubjekt võtab tagasi antud nõusoleku ja töötlemiseks pole muid õiguspäraseid eesmärke.
  •  Töötlemise turvalisus / andmete turvalisus
    Isikuandmeid töödeldakse turvaliselt. Olenevalt riskiastmest rakendatakse tehnilisi ja organisatsioonilisi meetmeid, et kaitsta edastatud, talletatud või muul viisil töödeldud isikuandmeid loata töötlemise või muutmise eest ning kao, hävimise või loata avalikustamise või kasutamise eest. Konica Minolta kontsern tagab terviklikkuse, kättesaadavuse, konfidentsiaalsuse ja autentsuse. Konica Minolta kontsern tagab isikuandmeid töötlevate süsteemide ja teenuste töökindluse. Intsidendi korral suudab Konica Minolta kontsern taastada andmete kättesaadavuse ja ligipääsetavuse mõistliku aja jooksul.
  • Lõimitud andmekaitse ja vaikimisi andmekaitse
    Konica Minolta kontsern rakendab asjakohaseid tehnilisi ja organisatsioonilisi meetmeid tagamaks, et vaikimisi töödeldakse ainult neid isikuandmeid, mis on vajalikud konkreetse töötlemise eesmärgi saavutamiseks. Lõimitud andmekaitse ja vaikimisi andmekaitse põhimõtet järgitakse uute toodete arendamisel.
  •  Vastutus
    Vastutame kõigi töötlemisprotsesside eest. Konica Minolta kontsern vastutab nõuete järgimise eest ja suudab seda tõendada.
 

Konica Minolta kontserni andmekaitse korraldus

Iga Konica Minolta kontserni ettevõte määrab kvalifitseeritud isiku, kes vastutab eelnimetatud põhimõtete rakendamise ja järgimise eest.  

Vaadake meie pressiteateid:
https://newsroom.konicaminolta.eu

 

Täiendavad allalaadimised: