Need eeskirjad kehtivad meile, Konica Minolta, Inc. (edaspidi: Konica Minolta) ja meie sidusettevõtetele (edaspidi: kontserni ettevõtted) ning meie spetsialistidele ja töötajatele. „Sidusettevõte“ tähendab antud juhul, et Konica Minolta võib jõustada selle eeskirja rakendades seda otseselt või kaudselt häälteenamuse, juhatuse häälteenamuse või lepinguga. Konica Minolta ja kontserni ettevõtted (edaspidi: Konica Minolta kontsern) loovad ning jõustavad ettevõtte sisereegleid, nagu eeskirjad ja protseduurid, vastavalt käesolevatele eeskirjadele. Need eeskirjad sätestavad Konica Minolta kontserni andmekaitse ja andmeturbe põhialused ning tagavad, et järgime üle kogu maailma kehtivaid riiklike ja rahvusvahelisi andmekaitse seaduseid. Seetõttu hõlmavad need rahvusvaheliselt aktsepteeritud andmekaitse põhimõtteid ning ei ole mõeldud vastavate riiklike andmekaitse ja privaatsusseaduste (edaspidi: riiklikud õigusaktid) asendamiseks, vaid nende täiendamiseks. See tähendab, et nende eeskirjade sisu tuleb järgida vastava riikliku õigusakti puudumise korral või kui riiklike õigusaktidega kehtestatud nõuded on madalamad kui käesolevate eeskirjade nõuded. Kui siinsete eeskirjade ja riiklike õigusaktide vahel on konflikt või kui riiklikud õigusaktid kehtestavad eeskirjadest rangemad nõuded, siis on riiklikud õigusaktid alati ülimuslikud. Need eeskirjad kehtivad igasugusele isikuandmete töötlemisele. Riikides, kus juriidiliste isikute andmed on kaitstud samal määral kui füüsiliste isikute isikuandmed, kehtivad need eeskirjad samal määral ka juriidiliste isikute andmetele. Neid eeskirju ei kohaldata anonüümsetele andmetele, nt kui neid kasutatakse statistiliseks analüüsiks või uuringuteks.