Hoolduse ja tugiteenuste osakonnas on jagatud ülesannetega seotud suur vastutus, mis võimaldab mul paindlikult tutvustada ja rakendada uusi ideid. Töötan rahvusvahelisel tasemel ja teen tihedalt koostööd kolleegidega, kes töötavad üle kogu Euroopa, Jaapani ja teistes piirkondlikes peakontorites, näiteks USA-s. See pakub mulle pidevalt uusi kogemusi ning kohtun rahvusvahelisel tasandil kogu aeg suurepäraste kolleegidega.
Patrick Stucke
Hooldus ja tugi
Olen lõpetanud ülikooli turundusalal ning mul on hea meel, et saan luua laia koostöövõrgu Konica Minolta eri riikides tegutsevate kolleegidega, hankida palju valdkonnapõhiseid teadmisi ning töötada erinevaid valdkondi hõlmavate projektidega. Ma ei suuda kujutada ette paremat ettevalmistust uueks rolliks ettevõtte kommunikatsiooni noorspetsialistina kui turunduse praktika Konica Minolta Euroopa peakontoris.
Frauke Flüthmann
Praktikant
Möödunud aastal osalesin tehnoloogiliste innovatsioonide programmis. See pakkus väärtuslikku vaheldust igapäevatööle ja aitas läheneda asjadele uue nurga alt. Hindan väga seda, et sain arendada ideed eri riikidest ja osakondadest pärinevate kolleegidega, ning olen väga uhke lõpptulemuse üle.
Nicolas Führ
Tehnoloogiliste innovatsioonide programm
Iga päev ettevõttes Konica Minolta on teistest erinev ning alati puutume kokku uute väljakutsetega, millega meie meeskond peab tegelema ja mis tuleb lahendada. Minu tööülesanded on erakordselt mitmekesised ning olenevad kliendi spetsiaalsetest vajadustest ja konkreetsest olukorrast.
Berit Hillmer
Globaalsed suurkontod
Lugupidamine, entusiasm, emotsioonid ja kindlad väärtused – need omadused kirjeldavad Konica Minolta suurepäraseid inimesi. Konica Minoltas töötavad inimesed tutvustavad, mis toimub nende igapäeva töös kulisside taga: projektid, tooted ja kirglik suhtumine oma töösse.